06 dezembro 2007

A Origem do Arroba

arroba

Na idade média os livros eram escritos pelos copistas à mão. Precursores da taquigrafia, os copistas simplificavam o trabalho substituindo letras, palavras e nomes próprios, por símbolos, sinais e abreviaturas. Não era por economia de esforço nem para o trabalho ser mais rápido (tempo era o que não faltava naquele tempo). O motivo era de ordem econômica: tinta e papel eram valiosíssimos.

Foi assim que surgiu o til (~), para substituir uma letra (um 'm' ou um 'n') que nasalizada a vogal anterior.

Para substituir a palavra latina et (e), os copistas criaram um símbolo que é o resultado do entrelaçamento dessas duas letras: &. Esse sinal é popularmente conhecido como 'e comercial' e em inglês, tem o nome de ampersand, que vem do and  (e em inglês) + per se (do latim por si) + and.

E com o mesmo recurso do entrelaçamento de suas letras, os copistas criaram o símbolo @ para substituir a preposição latina ad , que tinha, entre outros, o sentido de 'casa de'.

Veio a imprensa, foram-se os copistas, mas os símbolos @ e & continuaram a ser usados nos livros de contabilidade. O @ aparecia entre o número de unidades da mercadoria e o preço - por exemplo: o registro contábil '10@£3' significava '10 unidades ao preço de 3 libras cada uma'. Nessa época o símbolo @ já ficou conhecido como, em inglês como at (a ou em).

No século XIX, nos portos da Catalunha (nordeste da Espanha), o comércio e a indústria procuravam imitar práticas comerciais e contábeis dos ingleses. Como os espanhóis desconheciam o sentido que os ingleses atribuíam ao símbolo @ (a ou em), acharam que o símbolo seria uma unidade de peso. Para o entendimento contribuíram duas coincidências :

1- a unidade de peso comum para os espanhóis na época era a arroba, cujo 'a' inicial lembra a forma do símbolo;

2 - os carregamentos desembarcados vinham freqüentemente em fardos de uma arroba. Dessa forma, os espanhóis interpretavam aquele mesmo registro de '10@£3'assim : 'dez arrobas custando 3 libras cada uma'. Então o símbolo @ passou a ser usado pelos espanhóis para significar arroba.

Arroba veio do árabe ar-ruba, que significa 'a quarta parte': arroba ( 15 kg em números redondos) correspondia a 1/4 de outra medida de origem árabe ( quintar), o quintal ( 58,75 kg ).

As máquinas de escrever, na sua forma definitiva, começaram a ser comercializadas em 1874, nos Estados Unidos (Mark Twain foi o primeiro autor a apresentar seus originais datilografados). O teclado tinha o símbolo '@', que sobreviveu nos teclados dos computadores.

Em 1972, ao desenvolver o primeiro programa de correio eletrônico ( e-mail), Roy Tomlinson aproveitou o sentido '@' (at), disponível no teclado, e utilizou-o entre o nome do usuário e o nome do provedor. Assim ' Fulano@Provedor X' ficou significando 'Fulano no provedor X'.

Em diversos idiomas, o símbolo '@' ficou com o nome de alguma coisa parecida com sua forma, em italiano chiocciola (caracol), em sueco snabel (tromba de elefante), em holandês, apestaart (rabo de macaco); em outros idiomas, tem o nome de um doce em forma circular: shtrudel, em Israel; strudel, na Áustria; pretzel, em vários paises europeus.

2 comentários:

  1. Caramba, muito interessante! Bem detalhado. "Eu estou na casa de gmail - cristmoreno@gmail. Parabéns!

    Beijos.

    ResponderExcluir
  2. É pra vcs(pó-de-vídeo), meninos:

    Te dou uma estrela que diz: - Sou tua fã!
    E podes dá-la para quem merecer.
    CAMPANHA, SOU TUA FÃ!!!

    ´´´´´´´´´´´¶
    ´´´´´´´´´´¶¶
    ´´´´´´´´´¶¶¶
    ¶¶¶´´´´´¶¶´¶
    ´¶¶¶¶¶¶¶¶´´¶
    ´´´¶¶´´´´´´¶¶¶¶¶¶¶¶¶
    ´´´´´¶¶´Fô¶¶¶¶
    ´´´´¶¶´´´´´¶¶¶
    ´´´¶¶´¶¶¶¶´´¶
    ´´¶¶¶¶¶´´¶¶´¶´
    ´¶¶´´´´´´´´¶¶¶´

    Beijos.

    Ganhei da Lu e do Pedro Nelito!

    ResponderExcluir

Lembre-se que esse blog não é um ringue de boxe ou um octágono para que rolem as porradas.