24 setembro 2007

Mudanças ao longe!


Como Portugal não aceitou implantar as mudanças na língua portuguesa que foram acertadas, as mudanças que o Brasil implantaria a partir de janeiro de 2008 também foram adiadas.

Até que o COLIP - Comissão para Definição da Política de Ensino-Aprendizagem, Pesquisa e Promoção da Língua Portuguesa consiga convencer Portugal que fazer as mudanças será bom para o português que é falado e escrito por lá, até porque as mudanças afetam só a ortografia, as mudanças ficam suspensas até segunda ordem.
Com as mudanças, o português entrará como uma das línguas oficiais da ONU e o mercado editorial dos países que o adotam como língua oficial terá um grande avanço, já que hoje um livro brasileiro para ser publicado em Portugal precisa ser traduzido e vice-versa.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Lembre-se que esse blog não é um ringue de boxe ou um octágono para que rolem as porradas.